Отзыв о работодателе «lm group» Добавлен: 05.06.15 09:46
Основное название: lm group
Другие названия: бюро переводов
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.lmgp.ru
Страна: Россия
Адрес: Россия, г. Москва
Просмотры: 188
Всего отзывов: 18
Описание деятельности:
Дата начала работы: Май 2015 г.
Дата увольнения: Июнь 2015 г.
Полезность отзыва: 1 - 1 = 0
Всего комментариев: 2
Другие названия: бюро переводов
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.lmgp.ru
Страна: Россия
Адрес: Россия, г. Москва
Просмотры: 188
Всего отзывов: 18
Описание деятельности:
Компания занимается переводами технических текстов.
Автор: Макс (работал(-а) в компании и знает её изнутри)Дата начала работы: Май 2015 г.
Дата увольнения: Июнь 2015 г.
Полезность отзыва: 1 - 1 = 0
Всего комментариев: 2
Положительные стороны компании
Доброжелательные менеджеры
Отрицательные стороны компании
В крайней степени непорядочное руководство. По любому из проектов могут по надуманному поводу, без обоснования, основываясь лишь на словах редактора оштрафовать своего переводчика на сумму, в 4 раза превышающую его гонорар. Поют при этом басню про потерю клиента, но это стандартная схема 90-ых, когда людей просто лепили на деньги. Обходите стороной!
В случае несогласия🙅 у вас всегда есть возможность опровергнуть отзыв😡, добавив комментарий к нему💩. А если вы замечали те же нарушения работодателя🤦, то можно поддержать автора🙌.
Редакторы нашей компании – квалифицированные специалисты, которые осуществляют проверку всех переводов. Если работа переводчика выполнена некачественно, включает в себя смысловые, языковые, речевые ошибки и требует дальнейшей переработки, такому исполнителю мы снижаем ставку по переводу согласно установленной форме штрафования, с которой каждый переводчик знакомится при подписании с нами договора. В случае полной неадекватности перевода, мы не оплачиваем работу, опять же согласно установленным правилам, и прекращаем с ним работу.
Даже при совершенно неудовлетворительном качестве работы переводчика система штрафов может высчитываться исключительно в рамках переводческой ставки. Более того, вся система взаимоотношений компании и исполнителя зафиксирована в договоре.
С уважением, компания LM GrouP